Wednesday, May 16, 2012

New version of Iñupiaq Dictionary available

The latest version of the North Slope Iñupiaq Dictionary, compiled by Edna Maclean, can be downloaded from the Archive as item IN(N)971M2011. This update includes a complete finderlist and also resolves font issues with previous versions.

Monday, May 14, 2012

New ANLA Logo

We are pleased to announce our new logo, created by UAF student Emily Kurpjuweit as part of a digital design class. The logo alludes to the well-known story of Raven stealing the sun. Recounted widely across many different Alaska Native languages, this story tells how Raven brought light to the world by stealing the sun in its beak.

Emily graduates from UAF this year. Congratulations!

Tuesday, May 8, 2012

Sealaska Heritage Insitute provides digital access to dictionaries

A while back I mentioned the publication of several new dictionaries by Sealaska Heritage Institute. I'm now happy to report that SHI is making digital versions in PDF format available for free download.

Alutiiq Dictionary updates

Updates to the Alutiiq Dictionary have been posted at item SU972L2011. The updates are in a tagged lexical file format, consisting of three text files for main entries, postbases, and enclitcs. These are raw files which can be used to feed into lexical database software such as Toolbox, Fieldworks, or TshwaneLex. The files will eventually feed into production of a printed Alutiq dictionary as part of the IPY Documenting Alaskan and Neighboring Languages project.

Thursday, May 3, 2012

Scheduled maintenance May 19-20

Due to an extended maintenance period at ARSC access to digital files will be unavailable from 8:00 AM May 19 through 8:00 PM May 20 (all times Alaska daylight time). Our online catalog will still be accessible during this time.

Tuesday, May 1, 2012

Updated version of Eyak dictionary available

Sample page from dictionary
Work continues entering Michael Krauss' 1970 Eyak Dictionary into a lexical database. Guillaume Leduey has just provided a new pdf file (323 pages) of the typeset version of the dictionary, produced using TshwaneLex software. This remains a work-in-progress, funded in part by a grant from the National Science Foundation. Over the next couple years the entire dictionary will be available in this format, as well as in a searchable, online database format.

You can access the current version at ANLA: